سياسة التعريب في سوريا Arabization Policy in Syria

Main Article Content

Mehmet Hakkı SUÇİN
Ahmet İzzettin ELŞAĞEL

Özet

Bu çalışma, modern devletin kuruluşundan itibaren Suriye'nin dil politikaları çerçevesinde Araplaştırma boyutlarını açıklamayı amaçlamıştır. Suriye devletinin Arapça diline yönelik politikalarını ve bu politikalar doğrultusunda hükümetin dil planlamasında atılan somut adımları incelemiştir. Ayrıca, Suriye hükümetler tarafından diğer yerel dillere karşı benimsenen Araplaştırma politikalarını ele almıştır. Çalışma, tarihsel betimleyici bir yöntem kullanarak, Suriye hükümetlerin dil politikalarına ilişkin bilgileri tarih kitapları, çağdaş siyaset kitapları, akademik makaleler ve gazetecilik raporları gibi çeşitli tarihsel kaynaklardan toplamıştır. Bu politikaları ve Araplaştırma politikasının bu süreçteki rolünü tanımlamıştır. Çalışma, 1918’den 2024’e kadar geçen dönemde ardışık Suriye hükümetlerin dil politikalarında "Araplaştırmayı" temel bir politika olarak benimsediği sonucuna varmıştır. Bu süreçte hükümetler, diğer yerel dillerin dilsel haklarını marjinalleştirerek bu dillere eğitim, medya veya resmi düzeyde anadillerini kullanma hakkı tanımamışlardır. Ayrıca, Arapça dışındaki dillere karşı dilsel asimilasyon politikaları uygulamışlardır. Öte yandan, dil politikaları ve planlamaları, Arapçanın korunması ve geliştirilmesine odaklanmış ve bu dilin ilerletilmesinde nispeten başarı sağlamıştır. Ancak bu politikaların ele alınması ve uygulanmasında daha ciddi çabalara ihtiyaç vardır. Çalışma, Suriye'deki çeşitli dil gruplarının dilsel haklarını güvence altına almak için yasalar çıkarılmasını ve Arapçayı desteklemek, onu korumak ve çağdaş taleplerle uyumlu hale getirmek için daha ciddi politikalar geliştirilmesini önermektedir.

Article Details

Nasıl Atıf Yapılır
SUÇİN, M. H., & ELŞAĞEL, A. İzzettin. (2024). سياسة التعريب في سوريا: Arabization Policy in Syria. Lisanî İlimler Dergisi, 2(2). https://doi.org/10.5281/zenodo.14478425
Bölüm
Makaleler

Referanslar

المراجع

الكتب والمقالات العربية

جريدة الفيحاء. (١٩٥٦). دمشق ٨/١٠/١٩٥٦م العدد ١٩٦٤.

الجمهورية العربية المتحدة. (١٩٥٩). الجمهورية العربية المتحدة، تاريخ وحقائق وأرقام. سوريا، دمشق: المديرية العامة للدعاية والأنباء.

حمد، عبدالله. (١٩٩٦). في أصل اللهجات العربية الحديثة. جامعة الدول العربية، مجلة اللسان العربي، العدد ٤٢، ص ٥٧-٧٢.

داوود، عبد الصمد. (٢٠١٥). الحزام العربي في منطقة الجزيرة - سوريا. طبعة إلكترونية: تم تأمينها من الباحث فاروق إسماعيل.

زازا، نورالدين. (٢٠٠١). حياتي الكردية. ترجمة: روني محمد دملي. أربيل: دار ئاراس.

السويداوي، ح. ج.، والتميمي، م. ط. ح. (2019). المؤثرات الاجتماعية اليونانية والرومانية على تدمر. مجلة دراسات في التاريخ والآثار، العدد: ٧١، الصفحات: ٦٢٧، ٦٥٩.

السيد، محمود. أحمد. (2010). في قضايا التعريب. المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم؛ المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر.

الشاغل، أحمد عزالدين. (٢٠٢٥). السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي تجاه اللغات غير العربية في سوريا والعراق. أطروحة دكتوراه، قسم تعليم اللغة العربية. أنقرة: جامعة غازي.

شهيد، عبد الله واثق. (2004). تجربة سورية الرائدة في تعريب العلوم في التعليم العالي (1). مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق (مجلة المجمع العلمي العربي سابقا)، مج. 79، ع. 3.

الصاعدي، عبد الرزاق بن فراج. (2003). تداخل الأصول اللغوية وأثره في بناء المعجم. المدينة المنورة، المملكة العربية السعودية: عمادة البحث العلمي، الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة.

طقوش، محمد سهيل. (٢٠٠٢). تاريخ السلاجقة في بلاد الشام: 471-511 هـ / 1078-1117 م. بيروت، لبنان: دار النفائس.

عبده، سمير. (١٩٩٧). السريان قديما وحديثا. الأردن، عمان: دار الشروق.

علي، محمد كرد. (١٩٢٢). أعمال المجمع العلمي العربي، تاريخه، أعماله، الغرض منه، أعضاؤه، أقوال العلماء فيه، طرق ترقيته. مجلة المجمع العلمي العربي، الجزء ١٢، المجلد ٢. دمشق.

الكيلاني، شمس الدين. (٢٠١٦). المسألة الكردية في ضوء تحول اتجاهات النخب والأحزاب الكردية السورية. قطر: المركز العربّي للأبحاث ودارسة السياسات.

لحدو، سعيد. (2022). "السريان الكلدان الأشوريون والسياسة في سورية مئة عام بعد العزلة." الجمعية السورية للعلوم الاجتماعية، العددان التاسع عشر والعشرون، تموز/يوليو 2022، 657-675.

مجمع اللغة العربية بدمشق. (2023). مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق، المجلد 96، الجزء الأول والثاني. دمشق: مجمع اللغة العربية بدمشق.

محافظة، علي. (٢٠٠٨). فرنسا والوحدة العربية: 1945-2000، مواقف الدول الكبرى من الوحدة العربية. لبنان، بيروت: مركز دراسات الوحدة العربية.

المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم. (د.ت.). دليل إصدارات المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر بدمشق. الجمهورية العربية السورية: المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم.

ميراني، علي صالح. (٢٠٠٤). الحركة القومية الكوردية في كوردستان-سوريا 1946-1970. دهوك: دار سبريز.

ناجي، رياض الحيدري. (1977). "الآثوريون في العراق (1918-1936)". رسالة ماجستير، جامعة بغداد، العراق.

الهلالي، صادق. (١٩٩٧). التجربة العربية في تعليم العلوم والطب. جامعة الدول العربية، مجلة اللسان العربي، العدد ٤٣، ص ٥٣-٦٧.

المواقع الالكترونية العربية

الإدريسي، عبد القادر. (٢٠١٠). مشروع تمكين اللغة العربية في سوريا مبادرة حكيمة وتجربة رائدة. أخذ عن موقع مغرس في ٨ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://www.maghress.com/alalam/30633.

عيسى، خالد. (٢٠١٧). من المطالب الكردية في سورية عام 1930-1. أخذ في تاريخ ٢٩ شباط ٢٠٢٤ عن موقع المركر الكردي للدراسات، للوصول: https://nlka.net/archives/6143 .

الجبين، إبراهيم. (2014). الآشوريون في سوريا: الضلع السامي المنسي وبقايا حضارة عملاقة. صحيفة العرب الإلكترونية. https://alarab.news/الآشوريون-في-سوريا-الضلع-السامي-المنسي-وبقايا-حضارة-عملاقة.

الجزيرة. (٢٠٢٤). حزب البعث العربي، من القومية إلى العسكرة. أخذ عن موقع الجزيرة في ٢٩ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://www.aljazeera.net/encyclopedia/2014/12/25/حزب-البعث-العربي-الاشتراكي.

الحاج صالح، ياسين. (٢٠١٥). تعريبان وتكريدان وما شابه. أخذ عن موقع القدس العربي في تاريخ ١٧ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://www.alquds.co.uk/%EF%BB%BFتعريبان-وتكريدان-وما-شابه/.

حردان، أحمد. (٢٠١٢). فن العمارة الإسلامية في العصر السلجوقي والزنكي والفاطمي. أخذ عن موقع ملتقى التاريخ والفن المعماري الإسلامي في تاريخ ٢٤ أيار ٢٠٢٤، للوصول: http://ahmadhardan.blogspot.com/2012/05/blog-post_5393.html.

خليل، إسراء. (٢٠٢٣). الآثار الرومانية في سوريا. أخذ عن موقع موسوعة الدول العربية في ٢٣ أيار ٢٠٢٤، للوصول: https://arabcountriesguide.com/l/الآثار-الرومانية-في-سوريا.

السيد، محمود. (د.ت.). اللغة العربية في الجمهورية العربية السورية واقعاً وطموحاً. أخذ عن موقع مجمع اللغة العربية بدمشق في ٨ تموز ٢٠٢٤، للوصول: http://www.arabacademy.gov.sy/uploads/lectures2018/alsayed/11.pdf.

السيد، محمود. (د.ت.). خطة عمل للتمكين للغة العربية خطة العمل الوطنية السورية للتمكين أنموذجا. أخذ عن موقع مجمع اللغة العربية بدمشق في ٧ تموز ٢٠٢٤، للوصول: http://www.arabacademy.gov.sy/uploads/lectures2018/alsayed/15.pdf.

الشاعر، صالح. (د.ت.). حماية اللغة العربية في الوطن العربي بين التشريع والتنفيذ. Arabic Language and Linguistics. نقلا عن موقع أكاديميا: https://www.academia.edu/5111381/د_صالح_الشاعر_حماية_اللغة_العربية_في_الوطن_العربي_بين_التشريع_والتنفيذ.

شرقاوي، يوسف محمد. (٢٠٢٣). شركس سوريا: تاريخ طويل وهجرات كثيرة. أخذ عن موقع fanack في تاريخ ٢٤ أيار ٢٠٢٤، للوصول: https://fanack.com/ar/syria/society-of-syria/circassians-of-syria-a-history-of-migration/.

صايغ، يزيد. (٢٠١٣). ماذا يريد بشار الأسد. تم الوصول إلى الموقع في تاريخ ٩ شباط ٢٠٢٤، موقع مالكوم كير كارنيغي للشرق الأوسط: https://carnegie-mec.org/2013/04/25/ar-pub-51650.

المبارك، مازن. (٢٠٢٤). محطات مضيئة في مسيرة العربية والتعريب. أخذ عن موقع حكمة يمانية في تاريخ ٢٣ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://hekmahyemanya.com/مقابسات/محطات-مضيئة-في-مسيرة-العربية-والتعريب/.

الكاطع، مهند. (٢٠١٦). بواكير الحركة السياسية الكردية في سوريا: المنفى، جمعية خويبون، اختراع "غرب كردستان". أخذ في تاريخ ٢٧ شباط ٢٠٢٤ من موقع معهد العالم للدراسات، للوصول: http://alaalam.org/ar/politics-ar/syria-ar/item/450-568201216 .

المجلس الدولي للغة العربية. (٢٠٢٤). تعريف بالمجلس الدولي للغة العربية. أخذ عن موقع المجلس الرسمي في ١٣ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://alarabiah.org.

مجمع اللغة العربية بدمشق. (٢٠٢٤). المجمع العلمي العربي بدمشق في سنواته الخمس الأولى. أخذ عن موقع المجمع الرسمي بتاريخ ٢٦ حزيران ٢٠٢٤، للوصول: http://www.arabacademy.gov.sy/ar/page11489/التأسيس.

جريدة الديمقراطي. (٢٠٠٧). ندوة للمثقفين الكرد في القامشلي. للوصول للمقال: http://www.welateme.net/erebi/modules.php?name=News&file=article&sid=2428#.WACcBvl97IU.

المركز العربي لتأليف وترجمة العلوم الصحية. (٢٠٢٤). عن المركز، مشروعات ونشاطات المركز. أخذ عن الموقع الرسمي للمركز العربي لتأليف وترجمة العلوم الصحية "أكملز"، في تاريخ ٥ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://acmls.org/التعريف-بالمركز.

المركـز العربـي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر بدمشق. (٢٠٢٤). من نحن. الجمهورية العربية السورية، دمشق. أخد عن الموقع الرسمي للمركز في ٣ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://www.acatap.org.

ويكي مصدر. (٢٠١٥). دستور حزب البعث. أخذ عن موقع ويكي مصدر في ٢٩ تموز ٢٠٢٤، للوصول: https://ar.wikisource.org/wiki/دستور_حزب_البعث.

الكتب والمقالات الأجنبية

Al-Zu’bi, B. F. S., Manna, H. S., & Mahdi, R. (2023). Arabization: Its Concept, İmportance, Methods, And Term Crisis. Indonesian Journal Of Arabic Studies.

Ambassadeur de Sa Majesté à Paris. (1921). Despatch from His Majesty's Ambassador at Paris, enclosing the Franco-Turkish Agreement signed at Angora on October 20, 1921. Londres: His Majesty's Stationery Office.

Aydin, A. (2017). Kopuştan günümüze Suriye Türkmenleri (1918-2014) (Master's thesis, Sosyal Bilimler Enstitüsü).‏

Badinjki, T. (1994). The challenge of Arabization in Syria. American Journal of Islam and Society, 11(1), 108-112.‏

Doğru, E., & Derviş, F. (2022). تأثير اللغة الآرامية على اللهجة الشامية. Nüsha, 22(55), 177-204.‏

Farhat, K., & Çelik, M. (2020). Türk Kültürünün Suriye Arapçası Üzerindeki Etkileri. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 11(2), 298-324.‏

Gündoğdu, Ü. G. (2020). Suriye iç savaşı ve Suriye Türkmenleri (Yüksek Lisans Tezi, Bahçeşehir Üniversitesi). İstanbul, Türkiye.

Kirişçioğlu, F. (2013). Suriye’de iç savaş sürerken Suriye Türkleri. Yeni Türkiye Dergisi S, 54.‏