VOCABULARY AND COLLOCATIONS IN ARABIC EXAMS

Main Article Content

İbrahim ÖZAY
Hilal KARA TANRIVERDİ

Abstract

The aim of this research is to examine the words and collocations in Ösym Arabic language exams between 2011-2021 in terms of structural, semantic and numerical. In this study, in which document analysis, one of the qualitative research methods, was used, the documents were taken from the official page of ÖSYM. The research has been examined in 7 parts: introduction, exam, words, collocations, method, findings and results. The documents obtained are divided into parts as noun, verb and preposition under collocations and word names, the frequency of use of these words in the exam and their meanings are expressed in tables. In this context, the examinations and analyzes have shown that there are repeated words in Arabic foreign language exams, especially in verbs with nouns, that collocations are definitely asked in the text or in the choices in the exams held between 2011-2021, and that these collocations are expressions that are frequently used in current and daily life

Article Details

How to Cite
ÖZAY, İbrahim, & KARA TANRIVERDİ, H. (2023). VOCABULARY AND COLLOCATIONS IN ARABIC EXAMS. Lisanî İlimler Dergisi, 1(2). https://doi.org/10.5281/zenodo.10447791
Section
Articles

References

Abdulganî Ebu’l-Azm. (2013). Mu’cemu’l-Ganî. Ribat: Muessesetu’l-Ganî li’n-Neşr

Ahmed el-Âyed; vd. (2003). el-Mu’cemu’l- Arabiyyu’l- Esâsî. Tunus: el-Munazzametu'l-Arabiyye li't-Terbiye ve's-Sekâfe ve'l-‘Ulum

Aksan, D. (1998). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Dilbilim. Ankara: TDK

Balı, E & Köksal, H. (2019). Yaygın Eşdizimleriyle Arapçada Anahtar Fiiller. İstanbul: Akdem Yayınları

Balı, E. (2020). Medya Arapçasında Siyaset Konulu Eşdizimler – Örnek ve Çözümlemeleri. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü

Dayf, Ş.,Atiyye, Ş. A., Hüseyin, A. H., & Hilmi, C. M. (2004). el-Mu‘cemu-l Vasît (4. ed). el-Kahira: Mektebetu’ş-Şurûki’d-Duveliyye

Gazala, H. (2004). Makalât fi’t-Terceme ve’l-Uslûbiyye. Beyrut: Dâru’l-‘İlm li’l-Melâyîn

Gazala, H. (2007). Kâmus li’l-Mutelâzimâti’l-Lafziyye (Dictionary of Collocation). Beyrut: Dâru’l-‘İlm li’l-Melâyîn

İbn Manzur. (2000). Lisânu’l-Arab. Beyrut: Dâr Sadır

Kurt, M. (2016). Arapça Yazılı Basında Yer Alan Spor Metinlerindeki Eşdizimsel İfadelerin Sınıflandırılması. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü

es-Sêmarrâî, İ. (1983). el-Fi‘lu Zamânuhû ve Ebniyetuhû. Beyrut: Muessesetu’r-Risâle

Suçin, H. (2004). Arapça Çeviride Sözcük ve Kalıplaşmış İfadeler Düzeyinde Genel Eşdeğerlilik Sorunları. Doktora Tezi. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.

Suçin, H. (2007). Öteki Dilde Varolmak. İstanbul: Multilingual

Ömer, A. M. (2008). Mu‘cemu’l-Lugati’l-‘Arabiyyeti’l-Mu‘âsıra. Kâhire: Âlemu’l-Kutub.

Önder, Ş. G. (2014). Arap Dilinde Eşdizim. İstanbul: Yüksek Lisans Tezi

Üstünova, K. (2002). Dil Yazıları. İstanbul: Akçağ

Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2013). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin.