ARAPÇADA TELAFFUZ HATALARINDAN KAYNAKLANAN ANLAM VE ANLATIM BOZUKLUKLARI
Main Article Content
Abstract
Arabic and Turkish are languages belonging to different language families and some voices in Arabic are not available in Turkish. If the pronunciation of these sounds is not done correctly, it may cause the native language user to either understand a spoken expression differently or not understand it at all. Thus, the spoken word is far from expressing the intended indicator. The aim of the language learning process: listening, speaking, reading and writing skills is to win. It is a fact that the pronunciation errors will affect the others regardless of which of the four basic language skills. These pronunciation errors will cause misunderstandings for the native language user. Incorrect listening will result in improper speech, incorrect communication, incorrect readings, and incorrect typing. This error will not be corrected by voice errors and the errors of those who come to the position of the instructor will transfer the same errors to the language students. Thus, these errors will continue from generation to generation. The studies show that these errors are common in Arabic language and even the problem of foreign students who come to the center of the language, namely Arab countries, continues for a long time. In countries such as Turkey, where Arabic is not spoken as a dailiy language and there is little practice in speaking this situation needs to be given importance. In this study, the meaning and narrative disturbances resulting from the misleading voices in Arabic were discussed with examples.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.